Popular Proverbs in Urdu with English Translation Collection: 

Famous Urdu Proverbs
Famous Urdu Proverbs

1. Aandha kya chahe Do Ankhen :  A wish coming true

2. Aankh ka aandha naam nayansukh:  Opposite Qualities of meaning of person’s name

3. Kahan raja bhoj aur kahan gangu teli: Big difference in status or class

4. Kisyani bili Khamba noche : To show anger after getting embarrassed

5. Chori ka maal mori mein : Money earned the wrong way will be taken away, would be lost

6.Chota maunh aur badi baat : to talk big without having a big position

7. jitna maunh utni batein : More mouths will have more talks

8. Behti ganga mein hath dhona : To use the available opportunity

9. Maan na maan main tera mehman : Getting involved without having

10. door ke dhol suhanay: The grass is always greener on the other side.

11- Ganga gaya gangadas jumuna gaya jumnadas: A person of no principles

12. Ghar ka bhedi lanka dhaye : Division is main reason for the damage

13. Chor k darhi men tinka : One is afraid of his/her crime

14. Hath kangan ko aarsi kya : Evidence does not need Proof

15. Dhobi ka kuta na ghar ka na ghat ka : A person try to be on two sides goes nowhere

16. Jesi karni waisi bharni :As you sow so shall you reap

17. Angoor khatte hain : Out of reach is not good

18.Bandar kya jaane adrak ka sawad: Casting pearls before swine

19. Dal mem kaala : More to it than meets the eye

20. Naach na janay aangan terha :A poor worker blames his tools

21. Jale par namak chirakna : Rubbing salt on one’s wound

22. Aaagay Kuwan peechay Khai : Between the devil and the deep sea

23. Jitni Iambi chadar ho utna  pair philana chahye : Cut your coat according to your cloth

24. Ab pachatae kya jab chirya chug gyi khet :No use crying over spilt milk

25. Anth bhala to sab bhala : All’s well that ends well

26. Taali ek haath se nahin bajti : It takes two to quarrel

27. Jahan chaah wahaan raha : Where there’s a will, there’s a way

28. Doodh ka jala chach bhi phook phook k peeta hai : Once bitten twice shy

29. jaisa dash, vaisa bhes : In Rome do as the Romans do

30. Ek myaan mein do talwaren nahi reh saktin : No man can serve two masters

31. Khotta chana baje ghana : Empty vessels make more noise

32. Oas chaatne se pyaas nahi bhujti : A fog cannot be dispelled by a fan

33. Chor chor, mosere bhal : Birds of same feather flock together

34. Kar bura to hoy bura : Do evil & look for like.

35. Apne mooh miyan mitho : Fool to others to himself a sage

36. aap bhalay to jag bhala : Good mind , good find

37. uski akal chame ko gar wrts are gone a woll gathering

38. Ek haath se tali nahi bajti :  It takes two to make a quarrel

39. Jo garajte  hai woh barasty nahi : Barking dogs seldom bite

40. Laalch buri bala hai : Avarice is root of all evils

41. Boye pada babool ke to aam kha sy hoye : Gather thistles & expect Pickles

42. Doobte ko tinke ka sahara : Drowning man catches at straw

43. lohe k chanay chabana : Hard nut to crack

44. jaisa Raja vaisi praja : As the king so are the subjects

45. Saanch ko aanch nahi : Pure gold does not fear the flame

46. Oonchl dukaan pheeka pakvan : Great cry little wool

47. Oont ke mooh mein Jeera : A drop in the Ocean

48. chaar din ki chandani fir andheri raat : A nine days wonder

49. Bhens ke aage been bajaana : Crying in wilderness

50. Neki kar dariya mein daal : Do good & cast in to the river

51. Loha lohe ko kaat ta hai : Diamonds cut diamonds

52. Andho mein kaane raja : A figure among cyphers

53. Neem hakeem khatre jaan : A little knowledge is a dangerous thing

54. Mukh mein Ram bagal mein choori : A wolf in lamb’s clothing

55. jaan hai tou Jahan hai : only if you are alive, things matter.

Popular Proverbs in Urdu with English Translation Collection
Popular Proverbs in Urdu with English Translation Collection
The post Popular Proverbs in Urdu with English Translation Collection first appeared on Web.pk.